-
1 den Köpf in den Schoß der Mütter legen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Köpf in den Schoß der Mütter legen
-
2 jmdm. in den Schoß fallen
(jmdm. (wie eine reife Frucht) in den Schoß fallen)(jmdm. mühelos zuteil werden; ohne jegliche Bemühung zu etw. gelangen)доставаться кому-л. без трудаDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. in den Schoß fallen
-
3 das ist ihr nicht in den Schoß gefallen
(umgangssprachlich bildlich) no le ha llovido del cieloDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist ihr nicht in den Schoß gefallen
-
4 jemanden auf den Schoß nehmen
tomar a alguien en el regazo -
5 Hände in den Schoß legen
сущ.общ. бездействоватьУниверсальный немецко-русский словарь > Hände in den Schoß legen
-
6 das Glück fiel ihm in den Schoß
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Glück fiel ihm in den Schoß
-
7 das Kind auf den Schoß nehmen
Универсальный немецко-русский словарь > das Kind auf den Schoß nehmen
-
8 das Kind auf den Schoß setzen
1. арт. 2. прил.общ. взять ребёнка на руки, усадить ребёнка (к себе) на колениУниверсальный немецко-русский словарь > das Kind auf den Schoß setzen
-
9 das ist mir nicht in den Schoß gefallen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das ist mir nicht in den Schoß gefallen
-
10 die Hände aus den Schoß nehmen
арт.общ. взяться за дело, перестать сидеть сложа рукиУниверсальный немецко-русский словарь > die Hände aus den Schoß nehmen
-
11 die Hände in den Schoß legen
Универсальный немецко-русский словарь > die Hände in den Schoß legen
-
12 die Hände in den Schoß sinken lassen
арт.перен. опустить рукиУниверсальный немецко-русский словарь > die Hände in den Schoß sinken lassen
-
13 die Mutter nahm das Kind auf den Schoß
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Mutter nahm das Kind auf den Schoß
-
14 in den Schoß der Ewigkeit sinken
предл.общ. (ver) кануть в вечностьУниверсальный немецко-русский словарь > in den Schoß der Ewigkeit sinken
-
15 in den Schoß fallen
предл.общ. свалиться на голову -
16 die Hände in den Schoß legen
ausdr.to sit back and take things easy expr. -
17 Es ist ihm in den Schoß gefallen.
ausdr.It just fell into his lap. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Es ist ihm in den Schoß gefallen.
-
18 in den Schoß der Familie zurückkehren
ausdr.to return to the fold expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > in den Schoß der Familie zurückkehren
-
19 die Hände in den Schoß legen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > die Hände in den Schoß legen
-
20 Es ist ihm in den Schoß gefallen.
It just fell into his lap.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Es ist ihm in den Schoß gefallen.
См. также в других словарях:
Die Hände in den Schoß legen — Wer die Hände in den Schoß legt, der ruht sich aus, ist einmal nicht tätig oder aber in einer zweiten Bedeutung verhält sich untätig, wo man eigentlich helfend eingreifen müsste: Du bist noch zu jung, um die Hände in den Schoß zu legen. In Hans … Universal-Lexikon
Jemandem in den Schoß fallen — Wenn einem Menschen etwas in den Schoß fällt, wird es ihm zuteil, ohne dass er sich darum zu bemühen braucht: Ihm ist schon von klein auf alles in den Schoß gefallen. Ulrich Plenzdorf schreibt in seiner »Legende vom Glück ohne Ende«: »Sie haben … Universal-Lexikon
Schoß — [ʃo:s], der; es, Schöße [ ʃø:sə]: Vertiefung, die sich beim Sitzen zwischen Oberkörper und Beinen bildet: sich auf jmds., sich jmdm. auf den Schoß setzen; sie hatte ihre Puppe auf dem Schoß; die Mutter nahm das Kind auf den Schoß; das Kind wollte … Universal-Lexikon
Schoß — Etwas in seinem Schoß tragen: etwas ganz besonders lieben und pflegen, es behutsam behandeln und schützen. Die Redensart bezieht sich ursprünglich auf die Zärtlichkeit der Mütter zu ihren Kindern; vgl. französisch ›porter quelque chose dans son… … Das Wörterbuch der Idiome
Schoß — Scho̲ß der; es, Schö·ße; 1 die Fläche, die die Oberschenkel und der Unterleib bilden, wenn man auf einem Stuhl sitzt, und auf die sich z.B. ein Kind setzen kann <sich auf jemandes Schoß setzen / sich jemandem auf den Schoß setzen; die Hände in … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schoß — Schoß1 Sm std. stil. (8. Jh.), mhd. schōz m./n., schōz(e) f., ahd. scōz, mndd. schōt, mndl. sc(h)oot Stammwort. Aus g. * skauta , meist Maskulinum, aber auch Neutrum und Femininum kommen vor, im Gotischen ist das Genus (m. oder n.) nicht… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schoß — Schoß: Das gemeingerm. Substantiv mhd. schōz̧, ahd. scōz̧‹o›, scōz̧a »Kleiderschoß, Mitte des Leibes«, got. skaut »Schoß; Saum«, aengl. scēat, aisl. skaut »Schoß; Ecke; Zipfel« ist zu dem unter ↑ schießen behandelten Verb gebildet mit der… … Das Herkunftswörterbuch
Schoß (Kleidung) — Schoß mit heraushängendem Taschentuch. Carl Spitzwegs Der Bücherwurm Schoß nennt man bei Herrenkleidung den Teil eines Rockes, der mit einer Taillennaht unterhalb der Taille angesetzt wird. Schöße wurden bereits an mittelalterlichen Wämsern… … Deutsch Wikipedia
Schŏß — Schŏß, 1) so v.w. Schößling; 2) so v.w. Stockwerk, 3) eingestürztes Erdreich od. Gestein; 4) eine Schub od. Fallthüre; 5) eine Abgabe an die Obrigkeit; 6) im engeren Sinne in den Städten eine Abgabe, welche zu den städtischen Angelegenheiten… … Pierer's Universal-Lexikon
in den Schoß fallen — zufließen; zukommen; zuteilwerden; anheimfallen; zufallen … Universal-Lexikon
Nobel: Der Mann hinter den Preisen — Alfred Nobel (1833 96) hielt nichts davon, Einzelheiten aus dem Leben anderer Leute zu erfahren. Er meinte: »Wer hat Zeit, Biografien zu lesen, und wer kann so naiv und liebenswürdig sein, sich dafür zu interessieren?« Und so war er denn auch… … Universal-Lexikon